-
1 править государством
гл. ruleБольшой англо-русский и русско-английский словарь > править государством
-
2 править
наст. вр. -лю, -ишь II несов. 1. (кем-чем) (управлять) залх, һардх, толһалх; править государством орн-нутг һардх; 2. (кем-чем) (направлять ход движения) залх, йовулх, җола бәрх; править машиной маши залх. править, наст. вр. -лю, -ишь II несов. (что) (исправлять) чиклх, ясх; править корректуру барлсиг чиклх -
3 дәүләт менән идара итеү
править государством -
4 wield
wi:ld гл. владеть, иметь в руках тж. перен. to wield power/authority ≈ обладать властью Syn: brandish уметь обращаться( с чем-л.), владеть (инструментом и т. п.) - to * the pen владеть пером, быть писателем - to * a sword владеть шпагой - to * the sceptre быть на престоле, править, царствовать;
властвовать - brush *ed by a skilful hand рука умелого художника обладать (властью и т. п.) - to * power держать в своих руках власть - to * influence пользоваться влиянием иметь в своем распоряжении - to * appropriate credentials иметь соответствующие полномочия wield владеть, иметь в руках (тж. перен.) ;
to wield an axe работать топором;
to wield the sceptre править государством to ~ power (или authority) обладать властью;
to wield a formidable pen владеть острым пером wield владеть, иметь в руках (тж. перен.) ;
to wield an axe работать топором;
to wield the sceptre править государством to ~ power (или authority) обладать властью;
to wield a formidable pen владеть острым пером -
5 wield
[wi:ld]wield владеть, иметь в руках (тж. перен.); to wield an axe работать топором; to wield the sceptre править государством to wield power (или authority) обладать властью; to wield a formidable pen владеть острым пером wield владеть, иметь в руках (тж. перен.); to wield an axe работать топором; to wield the sceptre править государством to wield power (или authority) обладать властью; to wield a formidable pen владеть острым пером -
6 sceptre
ˈsəptə сущ. скипетр;
перен. верховная власть wield the sceptre Syn: scepter скипетр царская власть;
верховная власть - to hold /to wield/ the * править, царствовать - to lay down the * сложить с себя верховную власть - Paris is still supposed to hold the * as far as feminine dress is concerned Париж все еще считается законодателем моды в женской одежде (устаревшее) облекать царской властью sceptre скипетр;
to wield the sceptre править, царствовать sceptre скипетр;
to wield the sceptre править, царствовать wield: wield владеть, иметь в руках (тж. перен.) ;
to wield an axe работать топором;
to wield the sceptre править государством -
7 kormányoz
[kormányzott, \kormányozzon, \kormányozna]Its. (hajót, járművet) править чём-л., управлять/ управить чём-л.; вести что-л.;partra/zátonyra \kormányozza a hajót (hogy megmentse az elsüllyedéstől) — выброситься на мель/на берег;hajót \kormányoz — вести судно; управлять судном;
2. átv. (pl. országot) управлять/управить чём-л.;II\kormányozza az országot — управлять страной; править государством;
tn. (a kormányt kezeli) править рулём; стоить на руле; сидеть за рулём; быть на руле; стать за руль -
8 sceptre
[ˈsəptə]sceptre скипетр; to wield the sceptre править, царствовать sceptre скипетр; to wield the sceptre править, царствовать wield: wield владеть, иметь в руках (тж. перен.); to wield an axe работать топором; to wield the sceptre править государством -
9 경륜
I경륜【競輪】велогонка; велоспортII경륜【經綸】мудрый замысел (план); искусство управлять государством; управление государством경륜하다 править государством; вынашивать мудрый план
-
10 wield the sceptre
Общая лексика: править, править государством, царствовать, быть на престоле, властвовать -
11 amministrare
v.t.руководить + strum.; править + strum.; ведать + strum. -
12 state
̈ɪsteɪt I
1. сущ.
1) состояние, положение in a good state of repair ≈ требующий починки in a highly nervous state ≈ в сильном возбуждении moribund state ≈ предсмертное состояние nervous state ≈ нервное состояние poor state ≈ плохое состояние weakened state ≈ ослабленное состояние Things were in an untidy state. ≈ Все было в беспорядке. What a state you are in! разг. ≈ В каком вы виде! comatose state financial state gaseous state liquid state mental state solid state transitional state unconscious state
2) строение, структура, форма gaseous state of water ≈ газообразное состояние воды Syn: structure
3) положение, ранг Syn: rank, class
4) богатство, великолепие, пышность, роскошь;
парадность, помпа Syn: brilliance
2), glory
1.
3), grandeur
1), lordliness
1), magnificence, pomp, radiance
2), shine
1.
3), splendour
2) ∙ Don't get into a state! разг. ≈ Не заводись! in a state
2. прил. парадный;
торжественный state call ≈ официальный визит Syn: solemn, ceremonial
3. гл.
1) заявлять, утверждать Syn: say
2) устанавливать, точно определять
3) констатировать;
формулировать;
излагать
4) мат. формулировать, выражать знаками II
1. сущ.
1) государство, страна to establish, found, set up a state ≈ создать государство to govern, rule a state ≈ управлять, править государством secular state ≈ светское государство sovereign state ≈ суверенное государство member state ≈ государство - член какой-л. организации buffer state ≈ буферное государство client state ≈ зависимое государство, государство-клиент, сателлит garrison state ≈ военная диктатура puppet state ≈ марионеточное государство welfare state ≈ "государство всеобщего благосостояния" (с системой социального обеспечения, бесплатным обучением и т. п.) Syn: commonwealth
2) штат free state ≈ свободный штат (штат, в котором рабство было запрещено еще до войны между Севером и Югом)
2. прил.
1) государственный Syn: national, public
2) амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) (тк. в ед. ч.) состояние, положение - normal * нормальное состояние - * of decay состояние упадка - * of siege осадное положение - * of war состояние войны - * of affairs положение дел - * of the case обстоятельство дела - * of the facts фактическое положение дел /вещей/ - * of health состояние здоровья - * of mind душевное состояние;
умонастроение - * of excitement состояние возбуждения, возбужденное состояние - * of play счет( в крикете) ;
соотношение сил( спорящих сторон и т. п.) ;
шансы на успех строение, структура - gaseous * of water газообразное состояние воды общественное положение, особ. высокое;
сословная принадлежность - persons in every * of life люди разного звания /общественного положения/ - the * he is surrounded with его общественная среда - in a style befitting his * как подабает человеку его положения великолепие, пышность;
помпа, парадность - * apartments парадные покои (для особо торжественных случаев) - * call (разговорное) официальный визит - the * coach королевская парадная карета - * entry торжественное появление - * occasion торжественный случай - to arrive in great * прибыть с большой помпой - to lie in * быть выставленным для торжественного прощания (о покойнике) - to receive in * устраивать торжественный прием - to live in great * жить широко /на широкую ногу/ напряженное или возбужденное состояние - to be in a * быть в затруднении или в волнении - to work oneself into a * взвинтить себя - he was in guite a * about it он был очень взволнован этим - in a great * в большом волнении, в возбужденном состоянии - now don't get into a *! пожалуйста, не выходите из себя! - what a * you are in! в каком виде! состояние (полиграфия) корректурный оттиск гравюры излагать;
заявлять;
формулировать - to * the question излагать вопрос - to * a case (юридическое) формулировать спорные вопросы по делу - to * an account дать отчет - the plaintiff *d his case истец изложил суть своей жалобы - * your case! изложите свои соображения - he *d Verner's law with great lucidity он очень ясно изложил закон Вернера констатировать, утверждать - he positively *d that he had never seen the accused man он решительно утверждал, что никогда не видел обвиняемого устанавливать;
точно определять - to * the time for a meeting назначить время собрания - this condition was expressly *d это условие было особо оговорено (редкое) помещать, располагать, размещать государство - federal * федеративное государство - aggressor * государство-агрессор - delinquent * (дипломатическое) государство-правонарушитель - *s parties( to a treaty) (дипломатическое) государства - участники (договора) - a * within a * государство в государстве - reasons of * государственные соображения - Department of S. государственный департамент;
министерство иностранных дел США - States of the Church, Papal States (историческое) папское государство, папские владения государственный аппарат государственная власть;
светская (нецерковная власть) - Church and S. церковь и государство (S.) (разговорное) госдепартамент( США) - to clear the project with S. согласовать программу с госдепартаментом штат - the S. of Texas штат Техас - free *s (историческое) свободные штаты - Confederate States (историческое) Конфедерация южных штатов (the States) (разговорное) Соединенные Штаты Америки государственный - * service государственная служба - * boundary государственная граница - * law государственное право - * treaty государственный договор - * capitalism государственный капитализм - * secret государственная тайна - * business дело государственной важности - * prisoner лицо, осужденное за политическое преступление, политический заключенный - * crime государственное или политическое преступление - * criminal государственный преступник( обыкн. S.) (американизм) относящийся к штату - S. law право штата, закон штата - S. legislature законодательный орган штата - S. prison тюрьма штата (в США) - S. flower цветок как эмблема какого-л. штата (утверждаются в законодательном порядке) adoptive ~ страна пребывания allied ~ союзническая держава belligerent ~ государство, находящееся в состоянии войны border ~ (амер.) пограничный штат buffer ~ буферное государство central ~ центральный штат coastal ~ прибрежный штат common ~ известное состояние conquering ~ завоевательное государство constituent ~ составная страна constitutional ~ конституционное государство contracting ~ договаривающееся государство corporate ~ корпоративное государство (фашистского типа) current ~ текущее состояние demented ~ слабоумие in a ~ в волнении, в возбуждении;
to work oneself into a state взвинтить себя;
don't get into a state! разг. не заводись! empty ~ состояние незанятости federal ~ федеральное государство federal ~ федерация foreign ~ иностранное государство frontline ~ прифронтовое государство guarantor ~ государство-поручитель host ~ государство-устроитель (конференции и т.п.) in a ~ в беспорядке in a ~ в волнении, в возбуждении;
to work oneself into a state взвинтить себя;
don't get into a state! разг. не заводись! in a ~ в затруднении ~ положение, ранг;
in a style befitting his state как подобает человеку его положения;
persons in every state of life люди разного звания state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием insane ~ состояние безумия insular ~ островное государство intermediate ~ промежуточное государство legal ~ правовое государство state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием militaristic ~ военное государство nation ~ национальное государство no-queue ~ отсутствие очереди nonequilibrium ~ состояние неравновесия occupied ~ состояние занятости ~ положение, ранг;
in a style befitting his state как подобает человеку его положения;
persons in every state of life люди разного звания police ~ полицейское государство process ~ вчт. состояние процесса processor ~ вчт. состояние процессора protected ~ государство-протекторат queueing ~ образование очереди ready ~ вчт. состояние готовности state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием riparian ~ прибрежное государство signatory ~ подписавшаяся страна signatory ~ подписавшееся государство signatory ~ страна, подписавшая документ stable ~ устойчивое состояние state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием ~ выражать ~ высказывать ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником ~ государственный ~ государственный аппарат ~ (тж. S.) государство ~ государство ~ заявлять, утверждать ~ заявлять, сообщать, указывать, излагать, формулировать, констатировать, утверждать ~ заявлять ~ излагать ~ констатировать;
формулировать;
излагать;
to state one's case изложить свое дело ~ констатировать ~ общественное положение ~ амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) ;
State rights автономия отдельных штатов США;
State Board of Education управление по делам образования в штате ~ относящийся к штату ~ парадный;
торжественный;
state coach парадная карета;
state call разг. официальный визит ~ положение, состояние ~ положение, ранг;
in a style befitting his state как подобает человеку его положения;
persons in every state of life люди разного звания ~ положение ~ вчт. режим ~ сообщать ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ состояние ~ вчт. состояние ~ строение, структура, форма ~ строение ~ структура ~ точно определять ~ указывать ~ устанавливать, точно определять;
this condition was expressly stated это условие было специально оговорено ~ устанавливать ~ утверждать ~ формулировать ~ мат. формулировать, выражать знаками ~ штат ~ штат (в США) ~ штат ~ aids for industrial and service enterprises государственная помощь для предприятий промышленности и сферы услуг ~ амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) ;
State rights автономия отдельных штатов США;
State Board of Education управление по делам образования в штате ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником ~ парадный;
торжественный;
state coach парадная карета;
state call разг. официальный визит ~ парадный;
торжественный;
state coach парадная карета;
state call разг. официальный визит ~ in detail точно определять ~ of affairs положение дел ~ of alarm состояние боевой готовности ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ of law правовое положение ~ of martial law военное положение ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ of mind душевное состояние ~ of mind умонастроение ~ of the art pat. существующий уровень техники ~ of the evidence дача показаний ~ of the market состояние рынка ~ of trade состояние торговли ~ of war состояние войны ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником ~ амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) ;
State rights автономия отдельных штатов США;
State Board of Education управление по делам образования в штате ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником stationary ~ устойчивое состояние succession ~ состояние правопреемства supervisor ~ вчт. режим супервизора suspended ~ вчт. состояние ожидания task ~ вчт. состояние задачи terminal ~ вчт. окончательное состояние ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ устанавливать, точно определять;
this condition was expressly stated это условие было специально оговорено totalitarian ~ тоталитарное государство transitory ~ быстро меняющееся состояние tutelage ~ государство, находящееся под опекой up ~ вчт. работоспособное состояние user ~ вчт. режим пользователя vassal ~ вассальное государство victorious ~ победоносное государство wait ~ вчт. период ожидания welfare ~ государство всеобщего благосостояния welfare: the Welfare State полит. "государство всеобщего благосостояния";
welfare work мероприятия по улучшению бытовых условий( неимущих и т. п.) ;
благотворительность what a ~ you are in! разг. в каком вы виде! in a ~ в волнении, в возбуждении;
to work oneself into a state взвинтить себя;
don't get into a state! разг. не заводись! -
13 ορθοω
1) поднимать(τινα Hom.; κάρα, πρόσωπον Eur.)
ἕζετο δ΄ ὀρθωθείς Hom. — (Агамемнон) поднялся (с постели) и сел;ὀρθωθεὴς ἐπ΄ ἀγκῶνος Hom. — приподнявшись на локте, опершись на локоть2) делать прямым, выпрямлять(τὰ διεστραμμένα Arst.)
ὀρθούμενος Xen. — выпрямившись, держась прямо (ср. 5);ὀρθοῦσθαι Soph. — держаться прямо, т.е. существовать;ὀρθοῦται κανών Soph. — линейка пряма3) воздвигать, сооружать(ἔρυμα λίθοις Thuc.; Ζηνὸς βρέτας Eur.)
ὀ. ὕμνον Pind. — сложить гимн4) направлять в цель, давать нужное направлениеἢν τόδ΄ ὀρθωθῇ βέλος Soph. — если эта стрела попадет в цель;
ὀ. πόλιν Soph. — мудро править государством;ὧδε ποιήσας, ὀρθώσεις μὲν σεωυτόν Her. — сделав это, ты и себя осчастливишь;ὀ. ἀγῶνας Aesch. — обеспечить успех в борьбе;ὀ. συμφοράς τινι Aesch. — даровать счастье (успех) кому-л.5) pass. удаваться, преуспевать(ἢν ἥ διάβασις μέ ὀρθωθῇ Her.)
πόλις ὀρθουμένη Thuc. — процветающий город;τὸ ὀρθούμενον Thuc. — удача, успех6) приводить в порядок, восстанавливать, исправлять, улучшать(πάλιν τὰ πόλεως Soph.; οἶκον πατρῷον Eur.)
νῦν δ΄ ὤρθωσας στόματος γνώμην Aesch. — теперь-то ты высказал правильную мысль;ὀρθοῦσθαι γνώμην Eur. — опомниться, прийти в себя;οἱ ὀρθούμενοι Soph. — соблюдающие порядок, дисциплинированные (ср. 2)7) pass. быть правильным, справедливымοὕτω μὲν ὀρθοῖτ΄ ἂν ὅ λόγος ὅ παρὰ σεῦ εἰρημένος Her. — в таком случае было бы верно то, что ты сказал
8) возвеличивать, прославлять(Σικελίαν Pind.; ἄριστον ἀνδρῶν Plat.)
-
14 wield
verbвладеть, иметь в руках also fig.; to wield an axe работать топором; to wield the sceptre править государством; to wield power (или authority) обладать властью; to wield a formidable pen владеть острым перомSyn:brandish* * *(v) владеть; иметь в своем распоряжении; обладать; уметь обращаться* * ** * *[ wɪːld] v. владеть, иметь в руках* * *владейтеобладайте* * *1) уметь обращаться 2) владеть, иметь в своем распоряжении 3) обладать -
15 state
[steɪt] I 1. сущ.1) состояние, положениеstate of affairs — положение дел, ситуация; конъюнктура
- financial stateThings were in an untidy state. — Все вещи были в беспорядке.
- mental state
- transitional state
- unconscious state
- state of the artGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]State verbs[/ref]2) строение, структура, форма- solid stateSyn:3) положение, рангSyn:4) великолепие, пышность, роскошь; парадность, помпаSyn:••to work oneself into a state, to get (oneself) into a state — выйти из себя, разозлиться, потерять самообладание
- lie in state 2. прил.Don't get into a state! разг. — Не заводись!
парадный; торжественныйSyn:3. гл.1) заявлять; утверждать; констатироватьSyn:2) устанавливать, точно определятьA problem must be stated in order to be solved. — Чтобы решить проблему, её надо чётко определить.
3)а) формулировать; излагатьThe contents of the deed were falsely stated. — Содержание дела было неверно сформулировано.
to state a case — юр. сформулировать спорные вопросы по делу; докладывать о деле, о существе спора
to state charge — юр. сформулировать обвинение
Syn:б) мат. формулировать, выражать знаками4) вводить в должность, наделять правамиTo state him in the right of disposing of the forces. — Дать ему право самостоятельно распределить силы.
Syn:place in, install inII 1. сущ.1) государство, странаmember state — государство - член какой-л. организации
to establish / found / set up a state — создать государство
to govern / rule a state — управлять, править государством
client state — зависимое государство, государство-клиент, сателлит
welfare state — "государство всеобщего благосостояния" (с системой социального обеспечения, бесплатным обучением)
Syn:2)а) штат (в США, Индии)б) ( the States) разг. Штаты, Соединённые Штаты АмерикиSyn:United States of America, USA Iв) амер. университет (какого-л. штата; употребляется всегда с названием штата)2. прил.state park — амер. государственный парк
Syn: -
16 wield
[wiːld]гл.1) орудовать (чем-л.)She had her car windows smashed by a gang wielding baseball bats. — Окна её машины были вдребезги разбиты бандой, вооружённой бейсбольными битами.
2) обладать (властью, авторитетом, влиянием и т. п.)to wield power / authority — обладать властью
He remains chairman, but wields little power at the company. — Он остаётся председателем, но почти не имеет реальной власти в компании.
-
17 vezet
[\vezetett, vezessen, \vezetne]Its. 1. (határozott irányban, útirány v. cél megjelölésével) вести/повести, приводить/привести, проводить/провести; (bevezet) вводить/ввести; (kivezet) выводить/вывести; (elvezet) отводить/ отвести; (vmeddig) доводить/довести; (különböző időpontban, különböző irányba) водить; (előtte, mellette menve) вести; (átv. is) руководить v. предводительствовать кем-л., чём-л.;a sebesültet a házba \vezették — раненого привели в дом; turistákat \vezet — водить туристов; kézen fogva \vezet vkit — вести кого-л. за руку; a legrövidebb úton \vezetett minket — провёл нас ближайшим путём; átv. oltárhoz \vezet vkit — вести под венец кого-л.; szól. orránál fogva \vezet — водить за нос кого-л.;beteget \vezet — вести больного;
2. (járművet) вести, водить что-л.; управлять/управить v. править чём-л.;hajót kikötőbe \vezet — вводить судно в гавань; repülőgépet \vezet — пилотировать (самолёт);autót \vezet — управлять v. править автомобилем/машиной;
3. (csatornát, alagutat, vezetéket, vasutat) вести, проводить/провести;a távíróvonalat a folyón keresztül \vezeti — вести телеграфную линию через реку;
4. fiz. (meleget, hangot, elektromos áramot) проводить;\vezeti a villamosságot — проводить электричество;
5.a botot/pálcát a térképen \vezeti — вести указкой по карте; a ceruzát a papíron \vezeti — водить карандашом по бумаге; a vonót a húrokon \vezeti — водить смычком по странам;vmit vmin \vezet — вести, водить чём-л. по чему-л.;
6.a sebbe szondát \vezet — вводить/ввести зонд в рану;(vhová vkit, vmit) a nyomok a medvebarlanghoz \vezették a vadászokat — следы привели охотников к берлоге;
7. (közösséget, mozgalmat, ügyeket) руководить чемл.; вести v. водить что-л.; (vminek az élén áll) возглавлять/возглавить что-л.;expedíciót \vezet — вести v. возглавлять/возглавить экспедицию; kat. ezredet \vezet — командовать полком; háztartást \vezet — вести (домашнее) хозяйство; заниматься домашним хозяйством; a kirándulást — В. \vezette экскурсию вёл Б; \vezeti a népet v. az országot — руководить народом v. страной; ő \vezetette a propagandát — он вёл пропаганду; б \vezeti a szakszervezeti mozgalmat он возглавляет v. профсоюзное движение; szemináriumot \vezet — вести семинар; ő \vezeti a tanfolyamot — он заведует/руководит курсом; он ведёт курс; az ügyeket \vezeti — руководить делами;kat.
a csapatokat harcba \vezeti — вести войска в бой;8.a bíró jól \vezette a mérkőzést — судьи хорошо провёл встречу; labdát \vezet (játékos) — вести мяч;sp.
labdarúgó-mérkőzést \vezet — судить футбольный матч;9.átv.
a mezőgazdasági rovatot \vezet — он ведёт сельскохозяйственный этдел;10.államot \vezet — править v. управлять государством; \vezeti az osztályt v. tanszéket — заведовать отделом v. кафедрой;átv.
vállalatot/intézményt \vezet — руководить v. управлять предприятием/учреждением; возглавлять/ возглавить предприятие;11.naplót \vezet — вести v. писать дневник; kimutatást/ nyilvántartást \vezet vmiről — вести учёт чего-л.; könyvet \vezet — вести книги;átv.
, hiv. jegyzőkönyvet \vezet — вести протокол;12.vmilyen gondolatra \vezet — привести к какой-л. мысли; helyes következtetésre \vezet — привести к правильному заключению/выводу; пуодпга \vezet vkit наводить/ навести кого-л. на след; pusztuláshoz \vezet — привести к гибели; a helyes útra \vezet vkit(átv.
is) vkit} vmit vkihez, vmihez, vmire \vezet — приводить/ привести к чему-л.;a) — вывести кого-л. на дорогу;b) átv. направить кого-л. на путь истины;13.nemes meggondolások \vezetrk őt — им руководят благородные соображения; IIátv.
(cél, érzelem, ösztön, szándék, szeretet) a félelem \vezette őt — страх управлял им;tn. 1. sp. лидировать (в чёмл.);2*:0-ra \vezet — вести со счётом 2*:0 (два-ноль); első félidő után a hazaiak \vezettek kettő nullra — после первого тайма вели хозяева поля 2*:0; a tizedik percben (gólt lőttek és) l*:0-ra \vezettek — на десятой минуте они забили гол и повели со счётом 1*:0; a sakkversenyben 2*:2 ponttal A. és — В. \vezet в шахматном турнире лидируют А. и Б. имеющие по два очка;valamennyire \vezet (pl. mérkőzés közben) — быть впереди на …;
2. átv. (út, útvonal) вести/ повести;az út az erdőbe \vezet — дорога ведёт в лес; az út erdőn át \vezet — дорога идёт лесом; дорога проходит через лес; az út felfelé \vezet — дорога идёт вверх; utam Moszkvába \vezet — мой путь лежит на Москву; a kijárathoz \vezet — подводить к выходу;a sétány a bejárathoz \vezetett — аллея вела к входу;
3.mire \vezet ez? — к чему это приведёт? до чего это доведёт? во что выльется всё это? ez az elmélet a gyakorlatban arra \vezetett, hogy… практически эта теория вела к тому, что …; ez célhoz \vezet — это ведёт к цели; ez az út \vezet leggyorsabban a célhoz — эта дорога ведёт быстрее всех к цели; eredményhez/sikerhez \vezet — ведёт к успеху; приносить успех; a kísérletek nem \vezettek eredményre — попытки не давали результатов; hanyatlásra \vezet — вести к упадку; ez nem \vezet jóra — это к добру не приведёт; a hazugság nem \vezet jóra közm. — ложь к добру не ведёт; ez komoly és messzemenő következményekhez \vezethet — это может повести к серьёзным и далеко идущим последствиям; ez újabb nehézségekhez \vezetett — это повело к новым трудностям; ez a helyzet rosszabbodásra \vezetett — это привело к ухудшению положения; ez semmire nem \vezet — это ни к чему не ведётátv.
vmihez, vmire. \vezet — вести/повести v. приводить/привести к чему-л.; -
18 rządzić
глаг.• владеть• властвовать• господствовать• направлять• править• руководить• управлять• царить• царствовать* * *rządz|ić\rządzićę, \rządzićony несов. управлять, править;\rządzić państwem управлять государством; koła \rządzićące правящие круги
* * *rządzę, rządzony несов.управля́ть, пра́витьrządzić państwem — управля́ть госуда́рством
koła rządzące — пра́вящие круги́
-
19 ԿԱՌԱՎԱՐԵԼ
եցի Править, управлять. Պետություն կառավարել управлять государством.* * *[V]правитьуправлять -
20 reg·i
1. vt править, управлять (страной, государством, организацией); 2. vt управлять, контролировать, держать под контролем (заставлять подчиняться; тж. тех.); властвовать \reg{}{·}i{}{·}i sin управлять собой, владеть собой, властвовать собой, держать себя в руках \reg{}{·}i{}{·}i la situacion владеть ситуацией, контролировать ситуацию; 3. vn править (быть правителем); 4. vn царить (= reĝi.2) \reg{}{·}i{}{·}a тех. управляющий \reg{}{·}i{}{·}a cirkvito управляющая цепь, цепь управления \reg{}{·}i{}ad{·}o правление; управление \reg{}{·}i{}ad{·}ej{·}o см. \reg{}{·}i{}ej/o \reg{}{·}i{}ant{·}a правящий, управляющий ( прич.) \reg{}{·}i{}anta partio правящая партия \reg{}{·}i{}ant{·}o правитель, властитель \reg{}{·}i{}ant{·}in{·}o правительница, властительница \reg{}{·}i{}at{·}o подданный \reg{}{·}i{}ebl{·}a поддающийся управлению, послушный в управлении, управляемый \reg{}{·}i{}ej{·}o кабина управления; зал управления; центр, пункт, пульт управления; ж.-д. диспетчерский пункт, диспетчерская (помещение) \reg{}{·}i{}em{·}a любящий управлять, властный \reg{}{·}i{}il{·}o 1. тех. орган управления; ручка управления; устройство (для) управления; управляющее устройство; 2. инф. устройство управления, контроллер \reg{}{·}i{}ist{·}o представитель высшего управленческого аппарата; представитель политической элиты; член правительства \reg{}{·}i{}ist{·}ar{·}o правительство \reg{}{·}i{}ist{·}ar{·}a правительственный \reg{}{·}i{}ist{·}ar{·}an{·}o член правительства.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРАВИТЬ — правлю, правишь, несов. 1. кем–чем (кого–что устар.). Управлять, руководить кем–чем–н., начальствовать над кем–н., обладать властью над кем–чем–н. Править страною. Править государством. «Да правлю я во славе свой народ.» Пушкин. «Миром правит сам … Толковый словарь Ушакова
править — 1. ПРАВИТЬ, влю, вишь; правящий; нсв. 1. (кем чем). Руководить, управлять, обладая властью. П. государством, народом. Он правил страной всего год. Кто будет нами править? (разг.). // Разг. Ведать, распоряжаться; заправлять. Всем в доме правила… … Энциклопедический словарь
править — ПРАВИТЬ, влю, вишь; несовер. 1. кем (чем). Руководить, управлять, обладая властью. П. государством. Всем в доме правит кто н. (распоряжается; разг.). 2. кем (чем). Направлять чьё н. движение. П. экипажем. П. рулём. 3. что. Совершать, исполнять… … Толковый словарь Ожегова
править — I влю, вишь; пра/вящий; нсв. см. тж. правление 1) а) кем чем Руководить, управлять, обладая властью. Пра/вить государством, народом. Он правил страной всего год. Кто будет нами править? (разг.) … Словарь многих выражений
Западная Римская империя — Imperium Romanum Occidentale Империя ← … Википедия
Бирон, граф Эрнст Иоганн — герцог курляндский и семигальский и регент Российской империи; род. 13 (23) ноября 1690 г., ум. 18 (28) декабря 1772 г., В письмах Эрнста Иоганна еще в 1721 22 гг. фамилия его пишется Biron или von Biron. По преданию, первоначальная форма ее… … Большая биографическая энциклопедия
Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране — В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных… … Википедия
Смутное время — Определение С. времени и его причины Конец XVI и начало XVII вв. ознаменованы в русской истории смутой. Начавшаяся вверху, она быстро спустилась вниз, захватила все слои московского общества и поставила государство на край гибели. Смута… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Феофан Прокопович — один из замечательнейших иерархов русской церкви XVIII века, сотрудник Петра Великого, писатель и проповедник.Феофан Прокопович по происхождению своему был сын киевского купца и родился в Киеве 8 го июня 1681 г. (хотя биографы определяют год и… … Большая биографическая энциклопедия
Франция — I (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Анна Иоанновна — всероссийская Императрица, царствовавшая с 25 го января 1730 г. по 17 е октября 1740 г. Анна Иоанновна не принадлежит к разряду тех государей, сильная личность которых является инициатором в важнейших государственных мероприятиях их царствования… … Большая биографическая энциклопедия